bootvluchteling

Zangeres Petra de Winter (Chabliz) heeft samen met de Haagse Livin Blues legende Nicko Christiansen en pianist René ten Cate een liveversie opgenomen van de bluesklassieker Strange Fruit met een nieuwe tekst die heel dicht bij de oorspronkelijke tekst blijft. Het lied, herbenoemd als Strange fish, gaat over de bootvluchtelingen die momenteel voor de oorlog in hun land vluchten.

Strange Fruit werd door Billie Holiday gezongen en later ook door Nina Simone. Het nummer veroordeelde het Amerikaans racisme. Aan Holidays versie werd in 1978 een Grammy Hall of Fame Award toegekend. Het werd ook opgenomen in de lijst songs of the century door de recording Industry of America.

Het lied is ook opgenomen in de muzieklijst van Amnesty International en wordt gebruikt als lesmateriaal voor scholieren over de vluchtelingencrisis, door het Centrum voor Mondiaal Onderwijs.

Lyrics : ( bewerking door Petra de Winter en Richard Underscore)

Strange Fish

In southern seas float strange fish
Waters run red, though they had a wish
Drowned bodies floating in the southern seas
Strange fish drifting in the summer breeze .

Nautical scene of the countless tear
The twisted mouth and the vacant stare
Scent of the oceans, shore-line sea-weed
Then the sudden smell of death and greed

Here are fish for the gulls to pluck
For the rain to gather, for the wind to suck
For the sun to rot, for the waves to drop
Here is a strange and bitter crop


Ook op Blues Magazine ...

Geen berichten gevonden.